二ã€�地é�“å�£è¯ï¼šä»Žâ€œå�°è¯�模仿â€�到“自然输出â€� Â
剧ä¸äººç‰©çš„对è¯�è—�ç�€å¤§é‡�英è¯å�£è¯é€»è¾‘,适å�ˆæ¨¡ä»¿ç»ƒä¹ : Â
 1. 委婉表达与幽默感 Â
“I’m really not that into him.â€�(我其实没那么喜欢他),用“not that intoâ€�代替“don’t likeâ€�ï¼Œè¯æ°”更委婉,é�¿å…�生硬。 Â
“We were on a break!â€�(我们当时在冷战ï¼�),Ross çš„ç»�典辩解,“on a breakâ€�表示“暂时分开â€�,å¦ä¹ 用çŸå�¥è¡¨è¾¾å¤�æ�‚情境。 Â
 2. 互动å�¥å¼�与社交礼仪 Â
“I’m sorry, I didn’t mean to interrupt.â€�(抱æ‰ï¼Œä¸�是故æ„�打æ–ä½ ï¼‰ï¼Œæ�’è¯�时的礼貌表达,体现西方社交ä¸çš„â€œæ‰“æ–æ–‡åŒ–â€�。 Â
     关注EF英è¯å®˜ç½‘,我们会通过更多ç»�典影视ã€�音ä¹�å‰§å’ŒçœŸå®žç”Ÿæ´»åœºæ™¯ï¼Œå¸®ä½ æ‰¾åˆ°ä¸“å±žçš„å¦ä¹ æ–¹å¼�。下次看剧时,试ç�€å…³æŽ‰å—å¹•ï¼Œä½ ä¼šå�‘现,原æ�¥â€œè¿½å‰§â€�也是进æ¥çš„开始ï¼�